Europe Accuses TikTok of ‘Addictive Design’ and Seeks Changes TikTok誘人上癮 歐盟強化監管


【Career職涯電子報】提供職場趨勢脈動、成功人士專訪介紹…等精彩內容。給您最完整、最活用的職場資訊! 【殺破狼每周星座運勢】提供各星座整體運勢分析、當週須注意事項。量身為12星座打造本週星座最佳行走指南!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
讀紐時學英文
2026/04/03 第583期 訂閱/退訂看歷史報份
 
 
紐時周報精選 Europe Accuses TikTok of 'Addictive Design' and Seeks Changes TikTok誘人上癮 歐盟強化監管
How $600 Drones Are Outsmarting Colombia's Billion-Dollar Military 哥倫比亞叛軍無人機 智取政府百億軍備
紐時周報精選
 
Europe Accuses TikTok of 'Addictive Design' and Seeks Changes TikTok誘人上癮 歐盟強化監管
文/Adam Satariano
譯/羅方妤

TikTok誘人上癮 歐盟強化監管

TikTok's endless scroll of irresistible content, tailored for each person's tastes by a well-honed algorithm, has helped the service become one of the world's most popular apps.

TikTok透過精準調校的演算法,依照每位用戶的偏好推送源源不絕、令人無法抗拒的內容,「無限滾動」的設計讓該平台成為全球最受歡迎的應用程式之一。

Now European Union regulators say those same features that made TikTok so successful are likely illegal.

但歐盟監管機構如今指出,這些讓TikTok大獲成功的設計,可能已經違法。

The regulators released a preliminary decision that TikTok's infinite scroll, auto-play features and recommendation algorithm amount to an "addictive design" that violated EU laws for online safety. The service poses potential harm to the "physical and mental well-being" of users, including minors and vulnerable adults, the European Commission, the 27-nation bloc's executive branch, said in a statement.

擁有27個成員國的歐盟執行機構在聲明中說,監管機構發布初步裁決,TikTok的無限滾動、自動播放特色和推薦演算法構成「成癮性設計」,違反歐盟為網路安全制定的法律。這項服務對用戶「身心健康」造成潛在危害,包括未成年人和身心脆弱的成年人。

The findings suggest TikTok must overhaul the core features that made it a global phenomenon, or risk major fines.

這項認定意味著TikTok 若不全面調整其核心設計,恐將面臨巨額罰款。

"TikTok needs to change the basic design of its service," the European Commission said in a statement.

歐盟執委會在聲明中說:「TikTok需要改變其服務的基本設計。」

TikTok said it planned to challenge the findings "through every means available to us."

TikTok則表示,將「動用一切可行手段」對這項裁定提出挑戰。

Regulators accused TikTok, owned by Chinese company ByteDance, of disregarding signs it was being used compulsively, including available data about the time that minors spend on the platform at night and the frequency that users open the app. TikTok rewards users with new content, regulators said, encouraging them to keep scrolling and putting their brains into "autopilot."

監管機構指控由中國大陸公司字節跳動擁有的TikTok,無視被強迫性使用的跡象,包括未成年人晚間使用該平台的時間,及用戶打開該應用程式的頻率等可用資料。監管機構表示,TikTok透過推播新內容獎勵用戶,鼓勵他們繼續滑並讓他們的大腦陷入「自動駕駛模式」。

TikTok, which has more than 200 million users in Europe, should limit infinite scroll features, create new screen time limits and change its recommendation system, the European Commission said.

歐盟認為,擁有超過2億名歐洲用戶的TikTok,應限制無限滾動功能、設立新的螢幕使用時間上限,並調整推薦系統。

No timeline was given on when authorities will make a final decision in the case. TikTok now has a chance to respond to the allegations. It faces potential fines of up to 6% of its global revenue for violations of an EU law called the Digital Services Act.

當局何時對針對這起案件做出最終裁決尚無時間表。TikTok現在有機會回應這些指控。該公司可能因違反被稱為「數位服務法」的歐盟法律,最高可能被處以全球營收6%的罰款。

TikTok has been under EU investigation since 2024 for the "rabbit hole effect" it has on users, particularly young people. A Pew Research Center report last year found that 16% of American teenagers said they were on TikTok "almost constantly."

TikTok自2024年起即因對用戶、特別是年輕族群造成的「兔子洞效應」而遭歐盟調查。皮尤研究中心去年公布的報告顯示,16%的美國青少年表示自己「幾乎一直」都在使用TikTok。

The findings of European regulators are similar to allegations made in various U.S. lawsuits, which claim that features like endless feeds, automatically playing videos and personalized recommendations have led to compulsive use and caused depression, eating disorders and self-harm among young people.

歐洲監管機構的發現與美國多起訴訟的指控類似:TikTok的無限滾動、自動播放影片與個人化推薦等功能導致年輕人強迫性使用,進而引發憂鬱症、飲食障礙與自殘行為。

 
How $600 Drones Are Outsmarting Colombia's Billion-Dollar Military 哥倫比亞叛軍無人機 智取政府百億軍備
文/Max Bearak and Simón Po
譯/國際中心

哥倫比亞叛軍無人機 智取政府百億軍備

Colombian soldiers defending a state-owned oil pumping station near the border with Venezuela were under attack. Two powerful insurgent groups that have been fighting the Colombian state for decades had been regularly stealing fuel from it.

駐守在委內瑞拉邊境附近、保護國營輸油站的哥倫比亞士兵遭到攻擊。2個與哥倫比亞政府對抗數十年的強大叛亂組織,長期從該設施偷取燃料。

The soldiers were used to snipers and ambushes, but now they had to contend with a new weapon their adversaries have by the thousands: swarms of small drones, the kind hobbyists can buy on Amazon, fitted with clawlike hooks carrying grenades.

士兵原本已習慣狙擊與伏擊,如今卻必須面對一種數量龐大的新武器:成群的小型無人機。這些無人機是一般玩家在電商平台就能購得的款式,經改裝後加裝類似爪子的裝置,掛載手榴彈。

Over 15 days, the soldiers shot down 50 of them, according to four government security officials familiar with the operation. On the 16th day, a much larger drone, commonly used for spraying pesticides, appeared carrying four grenades. The battalion did not detect it in time. The grenades exploded, killing one soldier, the officials said.

熟悉行動的4名政府安全官員表示,15天內士兵擊落50架無人機。第16天一架常用於噴灑農藥的大型無人機掛載4枚手榴彈現身。部隊未能及時偵測,手榴彈隨後爆炸,造成1名士兵死亡。

The four government security officials working in active combat zones across Colombia shared similar stories with The New York Times, reflecting what they said was a worrying trend: Cheap access to easily modifiable drones is upending the country's decades-long war against insurgent groups and putting the government on its heels. Each spoke on the condition of anonymity to discuss sensitive security issues.

4名在哥倫比亞前線戰區工作的政府安全官員向紐時分享了類似經歷。他們指出,廉價且容易改裝的無人機正翻轉政府與叛亂組織長達數十年的戰爭,使政府陷入被動。由於涉及敏感安全議題,所有人均要求匿名。

"The narco-traffickers have the aerial advantage," President Gustavo Petro of Colombia said in a speech to soldiers late last year, shortly after drones had killed 58 soldiers and police officers and wounded 300 more in the course of a few months.

哥倫比亞總統古斯塔沃.裴卓去年底對士兵演說時表示:「販毒集團掌握空優。」在他演說前,無人機攻擊在幾個月內造成58名軍警喪生、300多人受傷。

Drones used by armed criminal groups can be bought on websites like Temu, said one official based in Catatumbo, referring to a Chinese shopping website.

1名駐紮在卡塔通波的官員表示,武裝犯罪集團使用的無人機可在Temu等中國購物網站上購得。

Pedro Sánchez, Colombia's defense minister, acknowledged that criminals had begun using drones "indiscriminately," causing more than 100 police and military casualties in 2025.

哥倫比亞國防部長佩德羅.桑切斯坦言,犯罪分子已開始無差別使用無人機,2025年已造成超過100名軍警傷亡。

Sánchez said that the military managed to thwart the vast majority of drone attacks last year but that it had suffered the "equivalent to 333 successful attacks, causing enormous damage not only to the security forces but also to the civilian population."

桑切斯指,軍方去年成功擋下無人機的大多數攻擊,但仍蒙受「相當於333次成功攻擊」的損失,對安全部隊和平民都造成巨大傷害。

 
訊息公告
 
"I'm with child." 為什麼說了這句話不能登機
Debby帶著不滿兩歲的女兒準備搭機,在登機門口,看到旅客眾多,她心想自己帶著幼兒,也許可以向空服人員要求先上飛機,便問道:「I'm with child. Can I get on now?」沒想到空姐非但沒有讓她優先登機,還把她引到一旁,遲遲不讓她上飛機…以下這三句話千萬別說錯,否則可能害你上不了飛機。

公園革命10年:打破0風險迷思 讓孩子找回「玩」的權利
一群由家長與專業人士組成的倡議團體,從喊出「拒絕遊具罐頭化」、「還我特色公園」開始,發起一場公園革命。10年來,台灣還我特色公園行動聯盟 成功促成全台近500座特色公園改造,並協助部分校園遊戲場升級,打造符合孩童身心發展需求的設施。然而,隨著時間推移,台灣的遊戲空間是否真正變得更好?
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們