急診室沒有老大 為什麼美國人的合約這麼長?為什麼跟德國人溝通一直被問「懂不懂」? 跨文化職場中,種種適應不良的溝通案例,大約都能在「高低語境文化」概念中得到解答。原來低語境文化的文字敘述講求完整、精確,雖然溝通時好像少了點人情味,也少了點趣味,但是互動更加明快簡潔。 正在美國工作的受訪人Eric醫生說,剛開始跟美國同事溝通時,多少曾被他們的「直接」嚇到,但適應之後覺得這樣的溝通其實有不少優點,在該環境待久了,也會提高對「不一樣」的接受程度。 美國隊長形象深入人心|Shutterstock Anton_Ivanov 美國急診室是世界的縮影 急診室其實是一個有趣的地方,每天可以看見形形色色的病人。我一開始是在紐約布魯克林區的醫院,病人人種非常之多,不管是白人、黑人、猶太人、墨西哥人、俄國人、波蘭人、中東人、印度、或是亞洲人,急診醫生都要能應對自如。 雖然醫療問題大同小異,但是針對不同種族特有的文化與溝通方式卻會有很大的差異,很多時候還需要翻譯才能了解病人的意思,這是和過去我在台灣看病一個最大不同的地方。 身為急診醫師需要知道病人的文化背景與生活習慣。 若遇到週五晚上的安息日,幾乎所有猶太病人都希望在六點以前回到家,如果遇到病情嚴重的,需要解釋很久才能說服他們住院接受治療。 猶太人:The Sabbath begins when the sun sets. 醫生:You need to stay overnight! 除了病人,同事也同樣來自不同的國家,我很喜歡這種世界地球村的感覺。如果說急診室是一個人生的縮影,那麼美國急診應該算是一個世界的縮影吧。 美國醫院重視病人,也重視醫護團隊 硬體環境因不同醫院而有些許差異,像布魯克林區的醫院其實跟台灣的醫院很像,空間上相對狹小擁擠,病人躺在病床比較沒有自己的隱私;我現在工作的德州的醫院就不太一樣,這裡簡直就像飯店一樣,每位病人都有獨立房間。 其實獨立病房除了重視病人的隱私安全,也會提高醫師看診的品質,加上美國的急診門禁森嚴,全天候多位壯漢保全駐守,跟台灣急診室可以自由進出的環境不太一樣,醫師也會覺得比較有保障。 醫材設備上其實台美大同小異,不過美國的裝備還是比較齊全,可以看到很多新穎的儀器或是醫療設備,台灣在健保制度之下會限制醫院的成本,所以很多好用的醫材在台灣其實看不到,這也是很可惜的地方。總結來說,美國急診室不管是醫院環境,醫療團隊,醫材設備和病人種類等,都讓我感受到許多與台灣不同的文化衝擊。不過回歸到醫病關係的本質其實是不變的。 尊重專業,醫師護士地位都很高 美國人很尊重專業,所以不管是醫師護士的地位都很高,同樣的醫療人員對於自己的專業也非常要求,這是我很喜歡的一點。 在台灣,醫師在醫院裡幾乎是至高無上的地位,在美國卻並非絕對。雖然醫師在團隊中還是一個領導者,不過護士或是醫師助理等也都非常專業,很多時候他們也會對醫療處置提出質疑。 我的經驗中,他們其實不一定是「打斷」對話,只是講話的方式比較直接。例如若某護士不同意治療計劃,他可能會直接說:「I don’t feel comfortable to do it」拒絕醫囑、用「I don’t think it is appropriate」或「It is not acceptable」來指正你。不過久了就習慣了。 學習用精確的英文溝通 剛開始因為英文不太好,所以跟同事溝通時會有一點心理障礙,想說少說少錯,有時候還會因為英文發音或是醫療習慣的不同鬧出很多笑話。後來比較習慣之後,我發現跟美國人一起工作講話一定要有自信,不管你的英文好不好,都要學習有自信地表達自己的想法。我常看到很多印度人或是歐洲人,雖然英文口音很重,但是在溝通上非常有自己的見地,跟我們亞洲傳統上比較內向的性格差很多。 我現在喜歡的方式是先仔細聆聽對方的想法,再適當地表達自己的意見。美國人大多都很有主見,有時候會很直接的打斷你的話或是質疑你的意見,讓我剛開始很不習慣,不過我們要學習如何用精確的英文來與他們溝通合作,而不是因為語言的關係被帶著走,只要你說得有理,美國人是會信服的,這是很重要的地方。 很多時候都會懷疑自己為什麼要來到一個陌生的地方生活,也會很在意別人對自己的眼光,很害怕犯錯或是失敗。我太太常跟我說「人生很多事要試了才知道,與其失敗之後惋惜,也不要因為當時沒做而後悔」,這句話一直讓我保持樂觀的心態,勇於嘗試並追求自己想做的事。 作者介紹: 前台大急診醫師,曾在美國紐約Maimonides Medical Center急診室訓練,美國紐約洋基球場與麥迪遜花園廣場駐場醫師,現任德州John Peter Smith Hospital和Baylor All Saints Medical Center急診主治醫師。 Eric醫生跟急診室的同事合照|Eric Chou提供 採訪、整理/鍾佳瑀 企劃/英語島教學實驗室 更了解高低語境文化>> 語言「高低」對我們有什麼影響? 如果有一張語言光譜,台灣會在哪裡? 出發到高語境文化生活:日本、法國、西班牙 台灣人怎麼適應低語境文化:美國、德國 融入低語境,有什麼應對方法? - 華人如何與英美人士有效溝通 - 商務交流這麼說,得體又精準 本文收錄於英語島English Island 2017年9月號 訂閱雜誌 |