外商面試千萬不要說 I need the job.


全世界最厲害的頭腦、最捉摸不透的管理動向、不知何去何從的地球命運,都在【世界公民電子報】。 電影、日劇、韓劇…選擇那麼多,要選哪一部?聽部落客怎麼說─最精選的部落客影劇評論就在【影劇大好評】!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2021/01/22 第412期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2021-01-22 VOL:757
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

你沒來真是太可惜了

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

外商面試千萬不要說 I need the job.

年關將近,又是一波轉職潮。我們輔導過許多為了轉職外商來進修英文的案例,其中Mark是本土PC製造廠的PM,想轉到外商,面試了幾家外商都沒有下文。跟顧問做了精準模擬面試後才發現,原來他每次interview最後,面試官問他有什麼問題,他劈頭就問:What is your working time? 面試官很自然認為,他對工作目標、專業貢獻的關心,遠不如工作時間和休假。

今天就一起來看看英語面試中,那些一不小心就會踩到的地雷。

 

1. (X)I need the job. 

給人印象:自我中心
面試中不要說「我需要這份工作。」你的需求是你自己的事,企業會僱用對組織有幫助的人,而不是需要工作的人。會說I need the job的人,透露出以自我為中心的心態,這樣的人不會為公司工作,而是為自己工作。

面試者應該要告訴僱主的是,你想要(want)這份工作,而不是你需要(need)。Want和need最大的差別在於,want是心理上的,是一種欲望,可能是成就感;need是生理的需求,像是工作才能養活自己。

  • (O)I want the job.
  • (O)I want you to know that I am very interested in the position and am ready to give it my all.

 

2. (X)It’s on my resume.
給人印象:急躁
面試官問的問題已經寫在履歷裡,為什麼還要問? 有幾種可能。可能他沒注意到,如果回答“It’s on my resume.” 聽在耳裡就像是「履歷上不是寫了嗎?」

還有一種可能則是履歷中的敘述看不出潛力,想聽聽你本人怎麼說。特別是專業技能,這是你可以借題發揮的時候,可以說:

I am glad that you asked this question.
很高興你問這個問題。

 

3. What does your company do? 貴公司是做什麼的?

給人印象:冒失、搞不清楚狀況
面試前做好準備,別搞不清楚公司基本資訊就去面試。一開口講這句話可能就被刷下來了。應該先做好功課,不要在面試時才問。你可以這樣問:

I saw that your company has recently done OOO. Can you tell me a little more about this?
我看到貴公司最近做的OOO,我可以多知道一些嗎?

 

4. (X)My boss is awful. 我現在的老闆很糟糕。

給人印象:負面、愛抱怨
「為什麼想換工作」這題,別以為不可能有人會在面試時批評上一家公司或老闆。當過面試官的人都有經驗,這種人比比皆是。批評前同事、公司、老闆,給人不專業、負面的印象。而且面試官心裡會認為,假如錄用你,等你要離職的時候,是不是也會這樣罵我們?換個角度,你可以這麼說:

I'm ready for a new challenge.
我想要有新的挑戰。

 

5.

  • (X)What is your working time? 公司的上班時間是?
  • (X)What are the hours like? 工作時間如何?
  • (X)When do I get vacation time, and how much? 什麼時候會有休假?有多少天?

給人印象:白目

確認錄取後,工時或休假才有意義。在還沒讓對方看出你的價值前,這類問題讓人懷疑你在意工時、休假等問題,超過工作目標、專業貢獻或生涯發展。與其關心幾點到幾點上班,還不如問:

What is it like day-to-day here?
這裡工作的每一天是如何進行的?

 

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

漏了一個字,語氣大不同
日常會話中,少一個小字不要緊?小心語意完全扭曲,對方有聽沒有懂!以下五個生活短句都因為漏字,在溝通上大漏氣,請補上該有的單字。

Debug

  1. I still have little time. 我還有一些時間。
  2. She’s clearly the one who wears pants in the house。她很明顯是一家之主。
  3. My secretary will show you the door. 我的秘書會送你到門口。
  4. She lost heart to that man. 她愛上了那個人。
  5. Excuse me, do you have time? 不好意思,你知道現在是幾點嗎?

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2021 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們