老闆叫你 look alive 不是叫你「看起來像活著」


網路時代,部落格是最佳發聲的平台。從【部落客名嘴】電子報非大眾媒體的角度,看個人媒體如何發揮影響力! 【聯安醫週刊】提供健康新知、飲食營養等內容,以淺顯易懂的方式和大家輕鬆聊健康,落實生活中的健康美學。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2022/08/26 第494期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2022-08-26 VOL:839
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

我不想潑冷水,但你的想法不太對

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

老闆叫你 look alive 不是叫你「看起來像活著」

Sandy和外籍老闆一大早要去拜訪客戶。兩人從辦公室出發,老闆行色匆匆說:

"Sandy, look alive!"

Sandy 緊張得要命,想自己一定是連夜趕報告,了無生氣的樣子,所以老闆要她stay alive。

要不要照個鏡子整妝一下,結果老闆又叫她 "Hurry up!"

原來 Look alive 就是 hurry up,「快一點」的意思。

1. Look alive.
(X)看起來像活著。
(O)快一點。

Look alive 字面是「看起來像活著」,引申為叫人「動起來、快一點」,經常用在祈使語句,來看看應用場景:

• There’s work to be done! Look alive! 還有很多工作要做,快一點。

• I say, look alive. We’ve got only two minutes left. 喂,快點,我們只剩下兩分鐘了。

• Look alive! You'll miss the bus. 快點啊!你要趕不上公共汽車了。

2. Look who's talking!
(X)看誰在說話?
(O)你還敢說別人。

因為有部電影叫《Look who's talking! 》中文片名是《看誰在說話》,大家很容易被誤導,以為 look who’s talking 是這個意思。

Look who's talking! 帶點諷刺意味,例如有個朋友自己很懶,但居然說你很懶,這時你就可以回:

I'm lazy? Look who's talking! 我懶?虧你有臉說別人!

和這句很像,但意思不同,請不要搞混:

Now you’re talking.
(X)又是你在說了。
(O)你說對了。這個建議可真不錯。

3. Look straight through me
(X)一直看我
(O)故意不看我

我們看到 look straight through someone,因為有個straight,會以為是「直視」,其實是「視而不見」。看一下例句:

• I said hello but she looked straight through me. 我跟她打了個招呼,而她卻對我視而不見。

• I pleaded to the bystanders for help, but everyone just looked straight through me. 我向旁觀者尋求幫助,但每個人都裝做沒看見。

4. Look here!
(X)看這裡。
(O)聽著、請注意。

Look here 字面上是「看這裡」,但它其實是一個感嘆詞,引起別人的注意時用的,有點像中文裡的「聽著、你聽好」,多半是生氣時說的。例如:

Look here, we are not the ones to blame for this situation.
聽好,我們不是造成這種局面的主要原因。

外國人要表達「看這裡」,會較明確指出這裡是什麼,例如,look at this slide(看這張投影片),look at the chart (看這張圖表)。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

遲到10分鐘說late for 10 minutes對嗎?

人家常說「時間就是金錢」,這句話說明了時間的重要性。雖然時間英文算是初階文法,但實際上,有些用法確實比想像中複雜許多。今天整理5個常見的錯誤幫大家解惑,我們就來看看吧!

Debug

  1. This job isn’t difficult. It just takes your time. 這項工作不難,只是很費時。
  2. Can we meet in the 25th of next month? 我們可以在下個月的25號見面嗎?
  3. I misremeber the time. 我記錯時間了。
  4. Kevin will be late for 10 minutes. Kevin會遲到10分鐘。
  5. Has Adam learned to watch the time yet? Adam已經學會看時間了嗎?

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2022 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們