有人說你是Top dog,不是在罵你


【行遍天下旅遊電子報】每月企劃精采的旅遊專題,讓你感受美景與多樣風情,創造屬於個人的旅遊哲學。 橫跨東方與西方的資訊撞擊,【英語島電子報】最適合想在英語裡找到知識、趣味和品味的商管人士。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2021/04/29 第426期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2021-04-29 VOL:771
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

別把妝哭花了

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

有人說你是Top dog,不是在罵你

Michael和外籍同事聊天,聊到總經理要退休了,外籍同事說:
Mr. Johnson has been our top dog for 25 years, but he's retiring. 

天哪,總不能要退休了就駡人是狗吧!怎麼會叫他top dog呢?
原來top dog在口語中表示領頭人,沒有貶低的意思。今天來看看top這個字的道地用法。 

1. Top dog

(X)頂級狗

(O)權威、擁有最高權力的人

Top意思是「頂極的」。Top dog原來指狗群領頭的那一隻。中文說「走狗、狗仗人勢、狗眼看人低」,多半是貶義,但英文裡的“狗”有時是褒義的。像人們會說自己

I am a luck dog.

(X)我是幸運狗。

(O)我是個幸運兒。

Top dog是指居支配地位的、有最高權力的人。來看一個例句:

LeBron James still remains top dog in most people's eyes.
外界普遍認為LeBron James在聯盟是數一數二的球員。

 

和Top dog意思很像的是top banana,也是指主要人物,大人物。

He is a top banana in this corporation.
他是公司的老闆。

 

2. Over the top OTT

(X)在上面

(O)太過份/太誇張

如果常在網上聊天,應該看過OTT這個簡寫,其實就是over the top。Over指「在..之上」,the top是「最高點」,合起來是超過了最高點。意思就是「要求太多,過頭了,太誇大」,經常用來形容演員表演太過頭。很常見、很好用的片語,多看幾個例子熟悉用法:

I thought the decorations were way over the top.
我覺得這些裝飾太過頭了。

The speech was a bit OTT.
這發言有點過分。

Sometimes her way of expressing it can be a little over the top.
有些時候她的表達方式過火了一點。

 

3. On top of the world

(X)在世界頂端

(O)極度幸福

 On top of the world字面是在世界頂端,但實際是指處於最快樂或最成功的境界,中文裡說的「興高采烈,幸福到極點」。

I was feeling on top of the world.
那時我覺得自己是世界上最幸福的人。

I'm on top of the world. I have never expected to do it so well.
我太滿意了,從未想過能做得這麼好。

 

4. off the top of my head

(X)從頭上拿下來

(O)不假思索地、隨口說出

Off the top of my head 字面上是直接從頭上拿下,引申為很即興、不經思索。是常見口語。

It was the best I could think of off the top of my head.
這是我(憑現有知識)能夠想到最好的東西。

I don't know off the top of my head, but I could go and look it up.
我沒法馬上告訴你,但我可以去查一查。

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

Who, Which, That 該怎麼用?一次搞懂關係代名詞

你寫的英文句子總是落落長?想要改善這個問題,除了消除句中贅字外,不妨多多運用who、which、that等關係代名詞。以下五道改錯題,請一邊訂正、一邊複習關係代名詞的用法。

Debug 

  1. That boy was jumping on the table, who scared his mother. 那個男孩在桌上跳著,嚇壞了他的母親。
  2. The girl is sitting in the corner is my girlfriend. 坐在角落的女孩是我的女友。
  3. The man who my husband is talking to is a lawyer. 跟我先生說話的男人是一名律師。
  4. When interviewing for a position that supervising other employees, you must act like a leader. 在面試需要管理其他員工的職務時,你一定要表現得像個領導者。
  5. The ideal world is one which all countries cooperate with one another. 理想世界是一個所有國家相互合作的世界。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2021 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們