| 成立四種心證受用 | 文/摘自林光明教授相關著作 | 由初發菩提心,金剛薩埵為我成立四種心證受用,表示於<百字明>的第三至六句,連續配上四次的me bhava(為我),四印為堅固(dṛḍhas)、善妙(sutoṣyas)、愛喜(anuraktas)、增益(supoṣyas)。【四∼六】合誦為dṛḍho me bhava, sutoṣyo me bhava, anurakto me bhava, supoṣyo me bhava。同上一期所引《略出經》,此四句譯文為:「涅哩茶烏(二合)銘婆嚩(為堅牢我)素覩沙揄(二合)銘婆嚩(於我所歡喜)阿努囉(上)訖覩(二合)婆銘縛素補使榆(二合)銘婆嚩」。(T18, no. 866, p. 239a) 有心共同研究及貢獻於這一領域者可參與推廣,詳參中華國際梵漢咒語k協會 ;相關的出版,可參考著作品 ;而想要聽取咒語讀音的讀者,可參考於Youtube網路梵漢咒語大講堂。 | | | 堅固、善妙、愛喜、增益 | 文/摘自林光明教授相關著作 | | 東方四菩薩結構 | | | 此四句中的dṛḍho、sutoṣyo、anurakto、supoṣyo,字尾的o原為as,下一字接續的字首為有聲音(此處為m),則連音成o,如dṛḍhas me bhava=dṛḍho me bhava等。me(又作mahyam)是人稱代名詞mat(我)的與格,表示動作的目的(為我、與我)。動詞bhava是 bhū-(存在)的命令法、第二人稱單數,「請汝存在」之意。 dṛḍhas是形容詞dṛḍha(堅固的)的陽性、單數、主格。su-toṣyas(極可喜)為陽性、單數、主格,接頭詞su-(善、極、妙);toṣyas是動詞tuṣ-(喜)的義務分詞、形容詞。anu-raktas(被喜愛,親愛的,美妙的)是動詞anu- ranj-(愛、喜好)的過去被動分詞、形容詞。su-poṣyas的poṣyas是形容詞poṣya(能養的、茂盛的、善增益)的陽性、單數、主格。四句略合譯為:請以堅固、善妙、愛喜、增益為我而存在。 | | | 四菩薩名薩王愛喜 | 文/摘自林光明教授相關著作 | | 薩王愛喜圖像(引自《マンダラの仏たち》) | | | 此四種功德,在佛典中有同樣象徵而成立的(東方四大菩薩),見於金剛界曼荼羅的東方阿閦佛眷屬,只是順序有稍為調動。參考持松法師《金剛界行法記》所釋:《略出經》曰:此四菩薩,並是金剛部中阿閦佛眷屬,都號為一切如來摩訶三昧耶薩埵。《出生義》曰:則東方金剛威德莊嚴界,不動如來四親近菩薩也。以一切如來大戒忍辱波羅蜜之所成就。《真實經》曰:當觀東方不動如來,四大菩薩,金剛薩埵三昧,正觀其名曰:金剛薩埵菩薩,金剛王菩薩,金剛愛菩薩,金剛善哉菩薩。 於《大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔》卷19也提到:「弟子堅固菩提心,從師以受灌頂位,妙修定慧�觀察,深入業用善巧門,即普賢菩薩,又云,導諸有情勝菩提,以四攝法而攝取,即金剛王菩薩,無厭大悲未曾捨,即金剛愛菩薩,見行小善便稱美,即金剛善哉菩薩。」(T36, no. 1736, p.145c) 金剛堅固菩提心,令我住於五智覺性,進趣於普賢地。金剛善喜,踊躍歡喜,自證大樂,是精進力,即得出離無明域。金剛愛定慧和合,生佛平等,乃大悲大愛。金剛王遍鈎等法界,十方一切佛,盡來為成就。 | | | 客服專線:(02)2762-5540、傳真電話:(02)2763-2778 | 地址:10572 台北市松山區民生東路五段69巷2弄36號 | 「咒語漫談」全部圖文係屬嘉豐出版社,版權所有。 | | 「咒語漫談」歡迎諸位大德傳閱。唯用於學術研究或商業用途時,請先來函取得授權。 | 非經正式書面同意,不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體。任何權益侵犯,絕對依法追究。 | Copyright © 2006 Mantra Publisher. All rights reserved. | Unauthorized copying and reproduction is prohibited. | All trademarks property of their respective holders. | | |