職場裡的# me too,怎麼say no!


【會計研究月刊電子報】為您建立以簡馭繁的思考邏輯,解讀會計、財務、金融等趨勢走向,掌握財經專業脈動! 【柿子文化心靈養生報】提供健康、飲食、旅遊等各種人生體驗,讓你不只照顧自己的身體,也疼愛自己的心!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2023/07/07 第536期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2023-07-07 VOL:883
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

請不要對新來的會計太嚴格,她才不會剛來一個星期就辭職。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

職場裡的# me too,怎麼say no!

Maggie在一家外商公司上班,老闆是外國人。有一天外國老闆說,Maggie今年表現不錯,老闆要給她一個”promotion”,想要找她聊聊。這是個好消息,但有點令她不安的是,老闆想約在咖啡廳談,而且是在非上班時間。
如果你是Maggie你會怎麼回答老闆?

最近# me too議在台灣沸沸場揚,職場性騷擾層出不窮,在跨國辦公室中,怎麼用明確、合宜的語言,預防或拒絕性騷擾,一起來看看。首先,Huffington Post有一篇文章《Six Ways To Say No To Sexual Harassment In The Workplace》,大家可以參考一下。


來看看Maggie的例子。我們會覺得選項只有兩個,一是Yes,就接受老闆的提議,到時再看著辦;二是No,拒絕他,也不要promotion了。
其實還有更好選項,去蕪存菁,保留有意義的"promotion",改變不合理的"after hours meeting"。所以Maggie可這麼說:


"Yes, I'm very interested in discussing a promotion, and I'm available anytime between 9:00 and 5:00 here at the office."

我很有興趣談升職一事,早上九點到下午五點,在辦公室裡我都可以。
一般來說,老闆這樣提議,還處於”ambiguous”(模糊、曖昧)階段,你已表明不想要私下約,他應該聽得懂暗示才對,如果再有進一步要求,就不是曖昧,而是踰越了。

再看一個情境。辦公室裡有人想約你下班後去喝一杯,你不想直接拒絕。因為你覺得他是個不錯的同事、朋友,沒想發展進一步關係,也不想讓他誤會。這時可以說:

"What a great idea, I think we should all go out together; let me see what Mary and Tom are doing later.”

很好啊!請大家一道去,我來看看Mary和Tom有沒有空。
知道你沒興趣單獨出去,對方可能就會打退堂鼓了。以上兩個情境,對方還在試探,可以婉轉,但一定要明確。如對方已經有讓人不舒服的舉動,你要直接say no,不要懷疑自己是不是反應過度(overreacting),或太敏感(oversensitive),要很明確地拒絕。
舉例來說,對方碰觸了你的身體,你覺得不舒服,要直接告訴他:

"Please don't do that. I don't like it." 不要這樣。我不喜歡。

對方有可能會辯解:
"I was only joking." 我只是開玩笑。
再次強調你的訊息:

"It's not funny to me. Stop. I don't like it."

對我來說,一點都不好笑。不要再這樣做了。

辦公室有人對你糾纏,要拒絕他時,可以說:

“I enjoy having you as a friend, but I'm not interested in a romantic relationship.” 我把你當朋友,沒想和你發展戀愛關係。

當對方邀你時,想拒絕就直說,不要道歉,也不要給理由,例如:
(X)“I'm already seeing someone.”我有男朋友了。
(X)“I have to get up early tomorrow.”我明天得早起。
這些理由會讓人覺得,你沒有在拒絕他,而是留了餘地,一旦情況改變,你可能願意接受。這樣一想,他就會糾纏不休。

 

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

太直接的中英文聯想,很容易講出中式英文,例如:一想到「放」就用put,想到「忘」就用forget,看看自己講對了沒。

1.Where should this cup be put? 這杯子要放哪裡?
2.Can you speak more quietly? 可以講小聲一點嗎?
3.I forgot my phone at home. 我把手機忘在家裡了。
4.Please stop your car on the side. 請把車靠邊停。
5.I am washing my hair. 我正在洗頭。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2023 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們